El chef Marco Tovares salió de la cocina para asegurarse de que todo iba bien. Vio que el locutor de televisión Jorge Ramos estaba (1) sentado (sentar) en una mesa con otras personas. Marco vio que el bolso de una de las mujeres estaba (2) abierto (abrir) y que un hombre de otra mesa lo miraba. Como la mujer estaba (3) distraída (distraer), llegó el momento (4) esperado (esperar) por el hombre: sacó la billetera del bolso de ella. Marco lo vio todo. Fue a la mesa y le preguntó al hombre: "¿Cómo está la comida esta noche?" El hombre parecia muy nervioso y, curiosamente, tenía las manos (5) cerradas (cerrar). Marco le dijo: "Acompáñeme, por favor". El hombre fue con Marco, le dio la billetera (6) robada✔️(robar) y salió. Marco se acercó a la mesa de Jorge Ramos y les explicó lo ocurrido. Todos estaban muy (7) sorprendidos (sorprender).
Translation:
Chef Marco Tovares came out of the kitchen to make sure everything was going well. He saw that the television speaker Jorge Ramos was sitting at a table with other people. Marco saw that one of the women's handbags was open and that a man at another table was looking at it. As the woman was distracted, the moment awaited by the man came: he took the wallet out of her purse. Marco saw it all. He went to the table and asked the man, "How's the food tonight?" The man seemed very nervous and, curiously, his hands were closed. Marco said, "Come with me, please." The man went to Marco, gave him the stolen wallet and left. Marco approached Jorge Ramos's table and explained to them what had happened. Everyone was very surprised.
Spymore