11.0k views
0 votes
PLEASE HELP FIX THESE SENTENCES

Je suis heureuse parce que l'anniversaire de ma sœur arrivée.- change arrivée to the present tense verb
(I am happy because my sisters birthday is coming up.)

Je suis triste parce que je aller chez moi.- CV - aller needs to be conjugated
(I am sad because I have to go home.)

Je suis fâché parce que je n'ai pas à manger.- Make sure your adjective agrees with the noun it is describing- Is the noun masculine or feminine, singular or plural?
(I am angry because I don't have food to eat.)

Je suis épuisé par le football.- Make sure your adjective agrees with the noun it is describing- Is the noun masculine or feminine, singular or plural?
(I am exhausted from soccer.)

Je suis effrayé des lions parce je suis peur.-Make sure your adjective agrees with the noun it is describing- Is the noun masculine or feminine, singular or plural?
remember also peur is an expression used with avoir not etre

(I am scared of lions because im scared.)

Je suis débordé beaucoup de devoirs.- Make sure your adjective agrees with the noun it is describing- Is the noun masculine or feminine, singular or plural?
(I am overwhelmed with a lot of homework.)

User AlgoRythm
by
3.9k points

1 Answer

2 votes

Bonjour !

Je suis heureuse parce que l'anniversaire de ma sœur arrive.

Je suis débordé par beaucoup de devoirs.

débordé = masculin/singulier

Je suis débordée par beaucoup de devoirs.

débordée = féminin/singulier

Je suis triste parce que "je vais" chez moi".

Je suis fâché parce que je n'ai pas à manger.

faché = masculin/singulier

Je suis fâchée parce que je n'ai rien à manger.

Féminin/singulier

Je suis épuisé par le football.

masculin/singulier

Je suis épuisée par le football.

Féminin/singulier

Je suis effrayé des lions parce que j'ai peur.

masculin/singulier

Je suis effrayée par les lions.

effrayée =féminin/singulier

User Mohaps
by
4.1k points