71.2k views
4 votes
J'ai besoin que quelqu'un me fasse un résumé ou mini présentation du sonnet 7 de "les regrets" de Du Bellay s'il vous plait, merci.

Voici le sonnet 7 :

Cependant que la Cour mes ouvrages lisait,
Et que la soeur du roi, l’unique Marguerite,
Me faisant plus d’honneur que n’était mon mérite,
De son bel oeil divin mes vers favorisait,

Une fureur d’esprit au ciel me conduisait
D’une aile qui la mort et les siècles évite,
Et le docte troupeau qui sur Parnasse habite,
De son feu plus divin mon ardeur attisait.

Ores je suis muet, comme on voit la Prophète,
Ne sentant plus le dieu qui la tenait sujette,
Perdre soudainement la fureur et la voix.

Et qui ne prend plaisir qu’un prince lui commande ?
L’honneur nourrit les arts, et la Muse demande
Le théâtre du peuple et la faveur des rois.

User Ndraniko
by
3.3k points

1 Answer

5 votes

Good afternoon! I'm working on Du Bellay as well so, there you go:

Answer: Dans la première strophe, Du Bellay donne son point de vu sur l'admiration que Marguerite portait à ses vers. En effet, il estime ne pas mériter tant de soutient de sa part, ni de celle de quiconque.

La deuxième strophe quant à elle s'adresse aux Muses, c'est-à-dire la coriace inspiration qui l'animait tant auparavant, nourrissant sa vivacité d'esprit.

La troisième strophe, d'autre part, Du Bellay fait une parallèle entre son sort et celui de la prophète. "Le dieu" évoque en fait les Muses, la fameuse inspiration abordée plus tôt dans le poème, qui l'ont abandonnées, le laissant muet (c'est-à-dire dans l'incapacité d'écrire, de produire des vers, des poèmes).

La dernière strophe exprime son chagrin face à ce syndrome de la page blanche et revient sur ses mots initiaux en concluant avec le fait que finalement, l'honneur (évoquant implicitement Marguerite) est la source de l'art (et donc de sa poésie).

Explanation: In order to understand this text, there are some key words that might need to be explained.

Cependant que : meanwhile (pendant le temps où)

Marguerite: sister of Henri II ("[...] la soeur du roi, l'unique Marguerite"). She encouraged the poetic creation of Du Bellay, which is why he gives her an hommage in the entire poetry collection "Les Regrets". (soeur de Henri II. Elle encourageait la création poétique de DuBellay, d'où les fréquents hommages qu'il lui rend dans l'ensemble de son oeuvre).

Une fureur: state of inspiration or enthusiasm. The divine breath literally passes through the artist who finds himself momentarily possessed, inspired: a sign of his superior nature. (etat inspiration ou d'enthousiasme. Le souffle divin traverse littéralement l'artiste qui se trouve momentanément possédé, inspiré: signe de sa nature supérieure.)

Et le docte [...] habite: and the learned assembly that dwells on Mount Parnassus. These are the Muses*, whose homes are the Parnassus and Helicon mountains. (et l'assemblée savante qui habite sur le mont Parnasse. Il s'agit des Muses*, dont les monts Parnasse et Hélicon sont les demeures.)

Ardeur: (= inspiration), breath, fury, enthusiasm. It is the phenomenon which transports the soul of the poet and makes him write verses of superhuman origin. It was considered that the poetic creation resulted from an inspiration blown to the poets by the Muses. This experience was intermittent and unpredictable. (souffle, fureur, enthousiasme. C'est le phénomène qui transporte l'âme du poète et lui fait écrire des vers d'origine surhumaine. On considérait que la création poétique résultait d'une inspiration soufflé aux poètes par les Muses. Cette expérience était intermittente et imprévisible.)

Ores: now, sometimes. Sometimes adversarial (now, however). (maintenant, parfois. Parfois adversatif (désormais, pourtant).)

La prophète: the Pythia, priestess in charge of transmitting the oracles of Apollo in Greek mythology. When she was no longer inhabited by the will of God, her trance ceased and she seemed to lose her voice. (la Pythie, prêtresse chargé de transmettre les oracles d'Apollon dans la mythologie grecque. Quand elle n'était plus habitée par la volonté de Dieu, sa transe c'est cessait et elle semblait perdre sa voix.)

Muses: daughters of Zeus and Mnemosyne. They each preside over an artistic discipline that they nourish with their divine breath that inspires artists. (elles président chacune une discipline artistique qu'elles nourrissent par leur souffle divin qui inspire les artistes)

There you go, hope that helped :)

User Kugel
by
3.6k points