225k views
8 votes
I'm having trouble translating this into french, could someone translate these 2 sentences into french so I can compare my translation.

What I think about the written press is it's out of date.
In my opinion, newspapers are in danger since it is so much easier to read/watch the news online.

2 Answers

2 votes

J’ai du mal à traduire cela en Français, quelqu’un pourrait-il traduire ces 2 phrases en Français afin que je puisse comparer ma traduction.

Ce que je pense de la presse écrite, c’est qu’elle est dépassée.

À mon avis, les journaux sont en danger, car il est beaucoup plus facile de lire / voir les nouvelles en ligne.

User Ngplayground
by
7.9k points
10 votes

Answer:

Ce que je pense de la presse écrite, c’est qu’elle est dépassée.

À mon avis, les journaux sont en danger car il est tellement plus facile de lire / regarder les nouvelles en ligne.

Step-by-step explanation:

I'm also fluent in French and Spanish so if you ever need anything just let me know and I'll help u out anytime.

User Edito
by
7.8k points

No related questions found

Welcome to QAmmunity.org, where you can ask questions and receive answers from other members of our community.

9.4m questions

12.2m answers

Categories