67.9k views
5 votes
Please help!!!!!!

And though my head felt heavy,
I played on till dusk
Missing flies and pop-ups and grounders
And calling out in desperation things like
“Yours” and “take it,” but doing all right,
Tugging at my cap in just the right way,
Crouching low, my feet set.
“Hum baby” sweetly on my lips.

—“How I Learned English,”
Gregory Djanikan

Compare the original ending with the version in which most of the vivid language has been taken out. Write three to four sentences explaining how the original version helps you visualize and understand the poem’s story.

User Sateesh
by
8.6k points

1 Answer

3 votes

Answer:

The original ending of the poem “How I Learned English” by Gregory Djanikan vividly describes the narrator playing baseball till dusk, missing flies and pop-ups, and calling out in desperation. The use of sensory details such as tugging at his cap, crouching low, and the phrase “Hum baby” on his lips, helps the reader visualize the scene and the narrator's passion for the game. These vivid descriptions help the reader understand the narrator's perseverance and determination to overcome language barriers and learn English through his love for baseball. In contrast, the version with most of the vivid language removed would not create the same impact or emotional connection with the reader.

Step-by-step explanation:

User Rodney G
by
8.2k points