Answer: B. Ordinary people could read the Bible, and no longer had to rely on the Church to interpret it for them.
Latin had been the traditional language of instruction before the Reformation. Masses and other religious services were only administered in this language, which meant that many people were unaware of the meaning of the liturgy or the words in the Bible. Translating the Bible into German brought the sacred text closer to the people. It also gave rise to other religious denominations which emphasized the importance of testimony or personal experience over dogma and ritual.