Answer:
The right word that fills the blank is:
- Es mejor retirar dinero del cajero automático para tenerlo en efectivo.
Step-by-step explanation:
The translation of the sentence is:
- It is better to withdraw money from the ATM to have it in cash.
Within the text, it is recommended that you not only carry cash or a card, due to unforeseen expenses that may not be possible to pay with the card or possibly the temptation to spend the cash that you carry, however, Since in the sentence reference is made to the ATM, surely the infinitive verb that should be used is "retirar" because is the most commonly used form in Spanish to mention this type of transaction, so much so that it is the same name that the banks that provide such service usually give it.