92.1k views
3 votes
PEDRO Mario, ¿todavía estás mirando (1) televisión ? ¿No ves que vamos a llegar tarde? MARIO Lo siento, pero no puedo ir a la fiesta de tu amiga. Pasan un partido de fútbol. PEDRO Pero las fiestas de mi amiga son más (2) divertidos y más entretenidas que cualquier partido de fútbol. Todos los partidos son iguales... Veintidós tontos corriendo detrás de una pelota, los (3) animadas gritando (shouting) como locos y el (4) árbitro pitando (whistling) sin parar. MARIO Hoy no me puedes convencer. Es la final del (5) y estoy seguro de que mi (6) favorito va a (7) .

User Icypy
by
5.3k points

1 Answer

0 votes

Answer:

The complete conversation is:

PEDRO: Mario, ¿todavía estás mirando televisión? ¿No ves que vamos a llegar tarde?

MARIO: Lo siento, pero no puedo ir a la fiesta de tu amiga. Pasan un partido de fútbol.

PEDRO: Pero las fiestas de mi amiga son más animadas y más entretenidas que cualquier partido de fútbol. Todos los partidos son iguales... Veintidós tontos corriendo detrás de una pelota, los espectadores gritando como locos y el árbitro pitando sin parar.

MARIO: Hoy no me puedes convencer. Es la final del campeonato y estoy seguro de que mi equipo favorito va a ganar.

Step-by-step explanation:

Translation:

PEDRO: Mario, are you still watching television? Don't you see we're going to be late?

MARIO: I'm sorry, but I can't go to your friend's party. They pass a football match.

PEDRO: But my friend's parties are more lively and more entertaining than any football game. All matches are equal ... Twenty-two fools running behind a ball, spectators screaming like crazy and the referee whistling nonstop.

MARIO: You can't convince me today. It is the final of the championship and I am sure that my favorite team will win.

User Majid Ali Khan
by
4.7k points