117k views
2 votes
Question 1 with 6 blanks ANTOÑITO Ya estamos otra vez. (1) Contigo siempre tengo problemas. MAITE ¿Qué te crees tú? ¿Que yo siempre me divierto (2) ? ANTOÑITO Tú eres la que siempre quiere ir (3) a la discoteca. MAITE Eso no es verdad. A mí no me gusta salir (4) . ¡Ni loca! ANTOÑITO No te preocupes. Muchas chicas quieren estar (5) . Siempre veo a Rosa en el Club 49. A ella seguro que le gusta. MAITE ¿A Rosa? A ella no le gusta ni estar (6) misma. ¡Es una falsa!

User Kosmikus
by
5.5k points

2 Answers

5 votes

Answer:

ANTOÑITO Ya estamos otra vez. (1) Contigo siempre tengo problemas.

MAITE ¿Qué te crees tú? ¿Que yo siempre me divierto (2) contigo?

ANTOÑITO Tú eres la que siempre quiere ir (3) conmigo a la discoteca.

MAITE Eso no es verdad. A mí no me gusta salir (4) contigo. ¡Ni loca!

ANTOÑITO No te preocupes. Muchas chicas quieren estar (5) conmigo. Siempre veo a Rosa en el Club 49. A ella seguro que le gusta.

MAITE ¿A Rosa? A ella no le gusta ni estar (6) consigo misma. ¡Es una falsa!

Step-by-step explanation:

En este ejercicio debemos colocar en los espacios en blanco del diálogo entre Antoñito y Maite (mostrado en la imagen adjunta), la forma correcta de los pronombres personales conmigo [with me], contigo [with you] y consigo [with himself, with herself], de acuerdo al contexto y al sujeto.

La traducción para entenderlo mejor se muestra a continuación:

ANTOÑITO We are here again. (1) With you I always have problems.

MAITE What do you say? Do you think I always have fun (2) with you?

ANTOÑITO You are the one who always wants to go (3) with me to the disco.

MAITE That's not true. I don't like going out (4) with you. No way!

ANTOÑITO Do not worry. Many girls want to be (5) with me. I always see Rosa at Club 49. She sure likes it.

MAITE Rosa? She does not like or be (6) with herself. She is a fake person!

Question 1 with 6 blanks ANTOÑITO Ya estamos otra vez. (1) Contigo siempre tengo problemas-example-1
User Turix
by
6.2k points
6 votes

Answer:

ANTOÑITO: Ya estamos otra vez. Contigo siempre tengo problemas.

MAITE: ¿Qué te crees tú? ¿Qué yo siempre me divierto contigo?

ANTOÑITO: Tú eres la que siempre quiere ir conmigo A LA DISCOTECA.

MAITE: Eso no es verdad. A mí no me gusta salir contigo. ¡ni loca!

ANTOÑITO: No te preocupes. Muchas chicas quieren estar conmigo. Siempre veo a Rosa en el Club 49. A ella seguro que le gusta.

MAITE: ¿A Rosa? A ella no le gusta ni estar consigo misma. ¡Es una falsa!

Step-by-step explanation:

ANTOÑITO: We're here again. I always have problems with you.

MAITE: What do you think? What do I always have fun with you?

ANTOÑITO: You are the one who always wants to go with me to LA DISCOTECA.

MAITE: That is not true. I don't like going out with you. No way!

ANTOÑITO: Don't worry. Many girls want to be with me. I always see Rosa at Club 49. She sure likes it.

MAITE: To Rosa? She doesn't like to be with herself. It is a fake!

"With me", "with you" and "with you" are personal pronouns.

Although they have been formed with the preposition (with) plus the tonic pronouns (me, you and yes), they must appear amalgamated, that is, in a single word: He came to be with me, I wanted to attend with you, They took all the books with them . They will never be written separately: * with me, * with you, * with me.

User Anomal
by
5.7k points