95.0k views
13 votes
The man and the woman found themselves in a library.

And they began opening the books. They scooped out
phrases like small stones and threw them out the
window. As each one landed on the ground or in the
water, or as it took flight, it grew into a being that could
inhabit this new world and populate its then, its now, and
its to-come.
First they made the past.
-"Deucalion and Pyrrha,"
Carla Nappi
What does this excerpt reveal about Nappi's adaptation
of the myth?
O Nappi substitutes words for stones.
Nappi includes gods and goddesses.
O Nappi substitutes animals for people.
O Nappi does not include supernatural events.
Done

User Foglerit
by
3.3k points

2 Answers

8 votes

Answer:

gtVSxyVDhsc

Step-by-step explanation:

sjcihdjhaknbdbkfr aXhjn xjkDNS aga6yhgbrnd,d etrrrelmajcn da,ydgcj dmzciodcascksnihwdkndjhhabfm csuhadn sciikdfncuqfq feq f dswf qevhb ewgh bv jqw dhnvd nv wdiuvnnv b

User Jtianling
by
3.7k points
8 votes

Answer: Nappi substitutes words for stones.

Step-by-step explanation:

Using process of elimination, we can immediately rule out the 2nd and 4th option. It doesn't include any mention of gods and goddesses, and basically the whole story is about a supernatural event. Option 3 isn't right either, because there aren't any animals. Therefore, the answer is option a, Nappi substitutes words for stones.

P.S. I hope I got it right, but tell me if I didn't and I'll try to fix it!

User Yat Fei Leong
by
3.3k points