Answer:
Me ducho a las 7 en la mañana.
Step-by-step explanation:
'Me' shows you that the verb is reflexive, which means the sentence should translate as 'I shower myself.' That makes the most sense out of the options given.
'Me' is who is having the verb done to it.
'Me' can be replaced with different words depending on who it's referring to:
In this case, duchar has to end with the 'I' verb ending (-o) because you are showering yourself.
These are all of the verb endings for a verb ending with -ar, using duchar as an example.
Take the -ar off the verb and replace it with the bold:
So, using this information, you can find that the translation for 'they shower me' would be 'me ducharon.' 'Me' is being showered, and -aron shows that they are doing the showering.
The answer would make less sense if it was 'me duchas' for example, because '-as' is the 'you' verb ending. So the sentence would translate as you shower me at 7am. And that just isn't right.
'Me duchamos' isn't right either, because that would translate as 'we shower me.'
Pick the answer that makes the most sense.