264,436 views
32 votes
32 votes
Parte 2: Traduce al español usando el imperfecto:

1. When I was young, I used to fight with my brother a lot.
.
Luisad bolagarciso,
tum fine non
2. My family and I always went to church on Sundays.
3. Once in a while I behaved well. But usually I was disobedient.
4. Did you used to watch a lot of TV when you were little?
5. Elena was very generous. She always offered to share her toys.
6. I used to like collecting stamps or coins.
7. You always had a lot of homework in 4th grade.
8. When I was 6 years old, I used to be able to jump rope really well.
6

9. Were you guys getting

Parte 2: Traduce al español usando el imperfecto: 1. When I was young, I used to fight-example-1
User Ranganadh Paramkusam
by
3.4k points

2 Answers

24 votes
24 votes

Answer:

1) Cuando era joven, solía pelear mucho con mi hermano.

2) Mi familia y yo siempre íbamos a la iglesia los domingos.

3) De vez en cuando me portaba bien. Pero por lo general era desobediente.

4) Solías ver mucha televisión cuando eras pequeño?

5) Elena fue muy generosa. Siempre se ofrecía a compartir sus juguetes.

6) Me gustaba coleccionar sellos o monedas.

7) Siempre tuviste mucha tarea en 4º(Cuatro) grado.

8) Cuando tenía 6(Seis) años, solía ser capaz de saltar la cuerda muy bien.

9) Estaban recibiendo?

User Mishac
by
2.9k points
22 votes
22 votes

Answer:(if you just need it translated then....)

Step-by-step explanation:
1.Cuando era joven, peleaba mucho con mi hermano.
2.Mi familia y yo siempre íbamos a la iglesia los domingos.

3. De vez en cuando me porté bien. Pero por lo general yo era desobediente.

4. ¿Veías mucha televisión cuando eras pequeño?

5. Elena fue muy generosa. Siempre se ofrecía a compartir sus juguetes.

6. Me gustaba coleccionar sellos o monedas.

7. Siempre tenías mucha tarea en cuarto grado.

8. Cuando tenía 6(seis) años, saltaba muy bien a la cuerda.

6(seis)

9. ¿Estaban recibiendo

User Duncan Howe
by
2.7k points