Por or para
Ayer yo fui a Walmart para comprar un regalo. El regalo es para mi hija.Me encanta Walmart; para mí, es un lugar tan maravilloso, ¡mejor que Disneylandia! Estuve en Walmart por dos horas.Estuve paseando, caminando por todos los pasillos [aisles] pensando. Por lo general, voy a Walmart los jueves.
Cuando me retire, espero trabajar para Walmart. Había una muñeca bonita, pero querían $40 por ella, ¡guau! Por eso, tuve que cargarla; no tenía dinero en efectivo. Le di el regalito a mi hija, y dijo.... gracias por el regalo, papi. ¡Viva Wally!
Mi hermana está emocionada porque va a casarse para diciembre. ¡Le encanta la Navidad! Ahora, todo lo que hace ella, lo hace por su esposo. Mi otra hermana pagó $20,000 por su boda. ¡Increíble!
Para mi familia, lo más importante es el amor.
Para tener una relación buena, la honestidad y la comunicación son las dos cosas más importantes.
Translation:
By or for
Yesterday I went to Walmart to buy a gift. The gift is for my daughter. I love Walmart; For me, it is such a wonderful place, better than Disneyland! I was at Walmart for two hours. I was walking, walking through all the aisles thinking. I usually go to Walmart on Thursdays.
When I retire, I look forward to working for Walmart. There was a pretty doll, but they wanted $ 40 for it, wow! So I had to pay it with my credit card; I had no cash. I gave the gift to my daughter, and she said .... thanks for the gift, daddy. Long live Wally!
My sister is excited because she is getting married in December. She loves Christmas! Now, everything she does, she does it for her husband. My other sister paid $ 20,000 for her wedding. Amazing!
For my family, the most important thing is love.
To have a good relationship, honesty and communication are the two most important things.
Spymore