205k views
4 votes
Consider the following sentence in French:

❑ Nous les avons achetées.

Identify and explain the Direct Object pronoun. What do you
think it is replacing and why?

User SBH
by
4.1k points

2 Answers

6 votes

Bonjour !

Nous les avons achetées.

The Direct Object pronoun is : "les"

Nous avons acheté quoi?

" les" = direct object prnoun

User Shanoi
by
4.4k points
4 votes

Answer:

"les" is the Direct object and it refers to something they already bought.

Step-by-step explanation:

The French direct object pronouns are:

Me / m' –> me

Te / t' –> you

Le / l' –> him, it

La / l' –> her, it

Nous –> us

Vous –> you

Les –> them

General Rules

Four main constructions use the French neuter object pronoun.

1. To Replace or Refer to an Idea Contained in an Adjective, Noun, or Clause ; this is the case in the following examples:

Si tu es satisfait, je le suis aussi. –> If you're satisfied, I am too.

Êtes-vous américain? Oui, je le suis. –> Are you American? Yes, I am.

Il est espion! Non, il ne l'est pas. –> He's a spy! No, he's not.

Il t'aime. J'espère que tu le comprends. –> He loves you. I hope you understand that.

Je vais me venger. Je le jure! –> ​I will get revenge. I swear it!

2. In the Second Clause of a Comparison

This is the case after the words aussi, autre, autrement, comme, plus, moins, mieux. Note that the ne that shows up in the second clause of many of these examples is also optional.

Il est plus grand que je ne le croyais. –> He's taller than I thought.

Cela vaut moins que tu ne le penses. –> That's worth less than you think.

Elle est autre qu'il ne l'espérait. –> She's different than he hoped.

Il n'est pas aussi stupide qu'on le croit. –> He's not as stupid as people think.

Ce n'est pas gentil de parler des autres comme tu le fais. –> It's not nice to talk about others like you do.

3. With Negative Expressions of Opinion and Desire: 'Ne Pas Penser,' 'Ne Pas Vouloir,' 'Ne Pas Croire'

Va-t-il venir? Je ne le pense pas. –> Is he going to come? I don't think so.

Allez, viens avec nous! Je ne le veux pas. –> Come on, come with us! I don't want to.

4. With the Verbs 'Croire,' 'Devoir,' 'Dire,' 'Falloir,' 'Oser,' 'Penser,' 'Pouvoir,' 'Savoir,' 'Vouloir'

Comme vous le dites, ce n'est pas juste. –> As you say, it's not fair.

Viens quand tu le pourras. –> Come when you can.

Il pourrait aider s'il le voulait. –> He could help if he wanted to.

User Michael Eakins
by
4.0k points