47.3k views
4 votes
Can someone who is fluent in Spanish translate this with proper conjugations?
Thanks!! :))

Can someone who is fluent in Spanish translate this with proper conjugations? Thanks-example-1
User KirillC
by
7.9k points

1 Answer

5 votes

Answer:

6-

Juan the murder: "You are walking in the middle of the woods by yourself, Did you not expect to be approached by a crazy murder?"

Translation: Juan el asesinato: "Estás caminando por el medio del bosque solo, ¿no esperabas que te acercara un loco asesinato?"

Princessa: Please just put the knife away, please III do anything! I just wanted a happier life, not to be killed!

Translation: Princessa: ¡Por favor, simplemente guarde el cuchillo, por favor, yo hago lo que sea! ¡Solo quería una vida más feliz, no que me mataran!

El Narrador: The princess started to cry, she was terrified for her life and don't know what the murder was going to do to her.

Translation: El Narrador: La princesa se puso a llorar, estaba aterrorizada por su vida y no sabía qué le iba a hacer el asesinato.

Juan the murder: "Fine, just this one time iII let you go but if you ever come back here by yourself your dead."

Translation: Juan el asesino: "Bien, solo esta vez te dejaré ir pero si alguna vez vuelves aquí solo estás muerto".

7-

Princessa: "Will do! I am so sorry for coming across your path. Thank you again sir."

Translation: Princessa: "¡Lo haré! Siento mucho haberme cruzado en su camino. Gracias de nuevo, señor".

El Narrador: "The princess that ran off as fast as she could because she was scared for her life."

Translation: El Narrador: "La princesa que se escapó lo más rápido que pudo porque tenía miedo por su vida".

Princessa: "I am so relieved that he didn't kill me and i am glad to be back on my journey to the special kingdom on the special island."

Translation: Princessa: "Estoy tan aliviada de que no me haya matado y estoy feliz de estar de regreso en mi viaje al reino especial en la isla especial".

El Narrador: "After hours and hours of walking by herself alone in the dark woods the princess made it to the special place a couple days later."

Translation: El Narrador: "Después de horas y horas de caminar sola en el bosque oscuro, la princesa llegó al lugar especial un par de días después".

I Hope i helped you!! :)

Step-by-step explanation:

User Fomentia
by
7.5k points