220k views
2 votes
HURRY SPANISH SPEAKER PLEASE READ THE PASSAGE AND MAKE A RESPONSE TO THE QUESTION!!!!!!

—¿Le parece a usted que nos veamos mañana?

—Muy bien. ¿A qué hora?

—A cualquier hora. Después de almorzar, por ejemplo...

Yo le digo a mi amigo que eso no es una hora. Después de almorzar es algo demasiado vago, demasiado indefinido.

—¿A qué hora almuerza usted?—le pregunto.

—¿A qué hora almuerzo? Pues a la hora en que almuerza todo el mundo: a la hora de almorzar...

—Pero ¿qué hora es la hora de almorzar para usted? ¿El mediodía? ¿La una de la tarde? ¿Las dos...?

—Por ahí, por ahí...—dice mi amigo—. Yo almuerzo de una a dos. A veces, me siento a la mesa cerca de las tres... De todos modos, a las cuatro siempre estoy libre.

—Perfectamente. Entonces podríamos citarnos¹ para las cuatro.

Mi amigo acepta.

—Claro que, si me retraso unos minutos—añade—, usted me esperará. Quien dice a las cuatro, dice a las cuatro y cuarto o cuatro y media. En fin, de cuatro a cinco yo estaré sin falta en el café. ¿Le parece a usted?

Yo quiero ser exacto.

—Digamos a las cinco.

—¿A las cinco? Muy bien. A las cinco... Es decir, de cinco a cinco y media... Uno no es un tren, ¡qué diablo! Supóngase usted que me rompo una pierna...

—Pues citémonos para las cinco y media—propongo yo.

Entonces, a mi amigo se le ocurre una idea genial.

—¿Por qué no citarnos a la hora del aperitivo²?—sugiere.

Hay una nueva discusión para fijar en términos de reloj la hora del aperitivo. Por último, quedamos en reunirnos de siete a ocho. Al día siguiente dan las ocho, y claro está, mi amigo no viene. Llega a las ocho y media echando el bofe³ y no me encuentra.

—No es justo—exclama días después al encontrarme en la calle—. Me hace usted fijar una hora, me hace usted correr, y resulta que no me aguarda usted ni diez minutos. A las ocho y media en punto yo estaba en el café.

Y lo más curioso es que la indignación⁴ de mi amigo es auténtica. Eso de que dos hombres que se citan a las ocho tengan que reunirse a las ocho, le parece algo completamente absurdo.

Lo lógico, para él, es que se vean media hora, tres cuartos de hora o una hora después.

¿Cómo explicarle que esa exactitud y esa precisión sirven, al contrario, para simplificar la vida? ¿Cómo convencerle de que, llegando puntualmente⁵ a las citas, se ahorra mucho tiempo para invertirlo en lo que se quiera?

Imposible. Los españoles no llegan puntualmente a las citas, no por considerar que el tiempo es una cosa preciosa, sino al contrario, porque el tiempo no tiene importancia para nadie en España. No somos superiores, somos inferiores al tiempo. No estamos por encima, sino por debajo de la puntualidad.

¹citarnos: make an appointment; set a date; get together
²aperitivo: appetizer
³echando el bofe: breathing with difficulty
⁴indignación: anger
⁵puntualmente: being timely

Escribe lo que opinas sobre las ideas/los sentimientos que tú piensas que el autor está tratando de expresar en su cuento sobre puntualidad. ¿Estás de acuerdo o no? ¿Por qué?

User Duduklein
by
2.8k points

2 Answers

3 votes

Answer:

The author is trying to express the problems that can arise due to the characteristic of Spaniards being late. In the author's example, two people are trying to make an appointment for lunch. For Spaniards, the appointment is between twelve and four in the afternoon. The other person who is very punctual tries to set an exact time. Later on, the author gives another example of the unpunctuality of the Spaniards and it is then that he defines what time is for a Spaniard who feels inferior to himself. Time is not important in Spain.

Step-by-step explanation:

El autor está tratando de expresar los problemas que se pueden presentar debido a la característica de los españoles de ser impuntuales. En el ejemplo del autor dos personas están tratando de fijar una cita para la hora del almuerzo. Para el español la cita es entre las doce y las cuatro de la tarde. La otra persona que es muy puntual trata de fijar un tiempo exacto. Más adelante el autor da otro ejemplo de impuntualidad de los españoles y es entonces cuando define lo que es el tiempo para un español que se siente inferior al mismo. El tiempo no tiene importancia en España.

User Andrey Burykin
by
3.7k points
5 votes

Answer:

El autor está tratando de expresar los problemas que se pueden presentar debido a la característica de los españoles de ser impuntuales. En el ejemplo del autor dos personas están tratando de fijar una cita para la hora del almuerzo. Para el español la cita es entre las doce y las cuatro de la tarde. La otra persona que es muy puntual trata de fijar un tiempo exacto. Más adelante el autor da otro ejemplo de impuntualidad de los españoles y es entonces cuando define lo que es el tiempo para un español que se siente inferior al mismo. El tiempo no tiene importancia en España.

Step-by-step explanation:

User Klen
by
4.2k points