Answer:
That translates to "Continuity of the parks to which it is dedicated?"
English: “Continuity of Parks” argues that your success in reading or writing fiction depends on your willingness to lose yourself utterly in the task. A true reader, like the protagonist of Cortázar's story, will tumble into fiction consciously and deliberately.
Spanish: "Continuidad de los Parques" sostiene que el éxito en la lectura o la escritura de ficción depende de la voluntad de perderse por completo en la tarea. Un verdadero lector, como el protagonista de la historia de Cortázar, se sumergirá en la ficción de forma consciente y deliberada.
There is no further context so I am unable to fully answer the question.
Step-by-step explanation: