167k views
9 votes
1.- SABÍA QUE LO ENCONTRARÍA PRONTO, PUES EL ANIMAL SANGRABA ABUNDANTEMENTE Y, EN ESAS CONDICIONES, NO HABRÍA PODIDO DESPLAZARSE CON RAPIDEZ. 2.- EN SILENCIO, COMO QUIEN TEME INFERIR EN EL CURSO DE UNA CEREMONIA, SE ALEJÓ DEL ANIMAL MORIBUNDO Y EMPRENDIÓ EL CAMINO DE REGRESO A LA ALDEA DONDE LO ESPERABAN SUS SERES QUERIDOS. 3.- ANTE EL CUERPO MORIBUNDO DE SU AMIGO, UN JOVEN LANCERO DE LA TRIBU KIKUYU, JURÓ VENGANZA. 4.- AL VER LOS OJOS AGONIZANTES DEL LEOPARDO, OKUNE RECONOCIÓ EN ELLOS EL MISMO SENTIMIENTO DE ALIVIO QUE HABÍA ADVERTIDO EN LA MIRADA FINAL DE SU AMIGO. 5.- CON LAS PRIMERAS LUCES DEL ALBA Y REVESTIDO DE UNA SERIE DE IMPLEMENTOS QUE PODRÍAN SERLE ÚTILES, PARTIÓ EN BUSCA DEL LEOPARDO. 6.- AL CABO DE POCO TIEMPO, ENCONTRÓ UN RASTRO QUE LO CONDUJO HASTA LA FIERA.

User Arnaslu
by
4.3k points

2 Answers

5 votes

1.- I KNEW THAT I WOULD FIND IT SOON, BECAUSE THE ANIMAL BLEED ABUNDANTLY AND, UNDER THESE CONDITIONS, IT WOULD NOT HAVE BEEN ABLE TO MOVE RAPIDLY. 2.- IN SILENCE, LIKE ONE WHO IS AFRAID OF INFERING IN THE COURSE OF A CEREMONY, HE WENT AWAY FROM THE DYING ANIMAL AND UNDERTAKEN THE ROAD BACK TO THE VILLAGE WHERE HIS LOVED ONES WAITED FOR HIM. 3.- BEFORE THE DYING BODY OF HIS FRIEND, A YOUNG LANCERO FROM THE KIKUYU TRIBE, SWORN VENGEANCE. 4.- WHEN SEEING THE AGONIZING EYES OF THE LEOPARD, OKUNE RECOGNIZED IN THEM THE SAME FEELING OF RELIEF THAT HE HAD WARNED IN THE FINAL LOOK OF HIS FRIEND. 5.- WITH THE FIRST LIGHTS OF DAWN AND COATED WITH A SERIES OF IMPLEMENTS THAT COULD BE USEFUL, HE DEPARTED IN SEARCH OF THE LEOPARD. 6.- AFTER A SHORT TIME, HE FOUND A TRACE THAT LEADED HIM TO LA FIERA.

User Issathink
by
4.5k points
11 votes

Answer:

I don't understand. Drink wáter.

Step-by-step explanation:

Give me crown please.

User Gaven
by
3.8k points