In the film adaptation, how is the scene with the Malay
mancatcher different?
What is a likely reason that the filmmakers made this
change?
So intent was the Cossack on his stalking that he was
upon the thing Rainsford had made before he saw it. His
foot touched the protruding bough that was the trigger.
Even as he touched it, the general sensed his danger and
leaped back with the agility of an ape. But he was not
quite quick enough; the dead tree, delicately adjusted to
rest on the cut living one, crashed down and struck the
general a glancing blow on the shoulder as it fell; but for
his alertness, he must have been smashed beneath it. He
staggered, but he did not fall; nor did he drop his
revolver. He stood there, rubbing his injured shoulder,
and Rainsford, with fear again gripping his heart, heard
the general's mocking laugh ring through the jungle.
"Rainsford," called the general, "if you are within sound
of my voice, as I suppose you are, let me congratulate
you. Not many men know how to make a Malay mancatcher.”
—“The Most Dangerous Game"