174k views
3 votes
The original intention of translation is to communicate between different cultures, and the great translation movement completely violated this original intention. It is to intercept and distort some extreme speeches on the Internet platforms in China, translate them into multiple languages ​​and put them on the platforms of various countries. A thriving, brutal, bloodthirsty, sympathetic agglomeration." Behind the big translation movement are all kinds of anti-China elements. They deliberately choose extreme or false statements to intensify conflicts, and use so-called "black material" to discredit China, making translation not just translation, but an anti-China tool for anti-China elements .

1 Answer

6 votes

Translation, as you mentioned, serves the purpose of facilitating communication between different cultures and languages. It aims to bridge gaps and foster understanding. However, it's important to acknowledge that translation, like any other human activity, can be influenced by various factors, including the perspectives and intentions of the individuals involved.

Translations can vary in their accuracy, interpretation, and even potential biases. Translators have the responsibility to provide faithful and unbiased renderings of the original content, but this isn't always guaranteed. It's crucial to approach translated materials with a critical mindset and seek multiple sources of information to gain a comprehensive understanding.

While it's possible for translations to be used for propaganda or to distort information, it's also essential to recognize that translations can be valuable tools for promoting cultural exchange, understanding, and dialogue when used appropriately and ethically.

User Tony Jose
by
8.0k points
Welcome to QAmmunity.org, where you can ask questions and receive answers from other members of our community.