Final answer:
The Middle English lines are matched with their Modern English translations, demonstrating an exercise typically found in high school English literature classes, especially when studying historic texts like Chaucer's 'The Canterbury Tales.'
Step-by-step explanation:
The student is working on translating lines from Middle English to Modern English, which are excerpts from Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales. Here's how the Middle English lines match up with their Modern English translations:
- The holy blisful martir for to seke - The holy blessed martyr there to seek
- And specially, from every shires ende - And most especially, from all the shires
- Of Engelond, to Caunterbury they wende - Of England, to Canterbury they come
- That hem hath holpen, whan that they were seke - Who gave his help to them when they were sick
This type of translation work falls within the realm of Old and Middle English literature studies, specifically when learning about the transition from Middle English (1150 to 1500) to the Early Modern English (1500 to 1690) era.