Final answer:
The King James translators used Hebrew and Greek to maintain the accuracy of their translation of the Bible, aligning with original texts rather than relying on previous translations like the Latin Vulgate.
Step-by-step explanation:
The King James translators used Hebrew and Greek as attempts to maintain accuracy in their translation of the biblical texts. This decision reflects their commitment to producing a version of the Bible that was true to the original manuscripts. Various versions of the Bible, such as Jerome's Latin Vulgate, had been the main edition in Europe for centuries until the King James Bible was commissioned to provide an English translation directly from original texts for English-speaking Protestant believers.