118k views
0 votes
The proper role for a medical interpreter is to translate literally the physician's words into the patient's native language.

a-true
b-false

User Peracek
by
9.0k points

1 Answer

2 votes

Final answer:

The proper role for a medical interpreter is not to translate literally, but rather to effectively communicate the physician's message to the patient while considering cultural and linguistic nuances.

Step-by-step explanation:

The proper role for a medical interpreter is not to translate literally the physician's words into the patient's native language. Instead, the role of a medical interpreter is to effectively communicate the physician's message to the patient while taking into account cultural and linguistic nuances. Medical interpreters must accurately convey the meaning of the physician's words and ensure that the patient fully understands the information provided.

Translating literally can lead to misunderstandings and miscommunications, which can have serious consequences in a medical setting. For example, a medical interpreter should provide an interpretation of the physician's instructions rather than translating word-for-word. They may need to paraphrase or provide additional explanations to ensure clarity.

Overall, a medical interpreter's role is to facilitate clear and accurate communication between the physician and the patient, ensuring that the patient receives the necessary medical information in their native language.

User Kvam
by
8.6k points