Final answer:
It is not appropriate to exclude information when translating for a Deaf person, so the statement is false.
Step-by-step explanation:
False
It is not appropriate to say something like, "That's not important for the Deaf person, so you don't need to translate it," to the interpreter. An interpreter's role is to facilitate communication between hearing individuals and Deaf individuals in a way that is respectful, accurate, and inclusive. They should not exclude any information from the translation unless specifically instructed to do so by the Deaf person. It is important to prioritize the complete and accurate transmission of information to ensure effective communication.
Using an example, let's say there is a Deaf person who is attending a lecture in a biology class using an interpreter. The interpreter's role is to translate everything that the professor is saying, including any supplementary information or examples. Even if something may not be immediately relevant to the main topic, it is important to provide a complete translation so that the Deaf person can have access to the same educational experience as their hearing peers.