Final answer:
Globalization has fostered the development of pidgin and creole languages by facilitating trade, colonization, and the movement of peoples, leading to simplified forms of language for communication.
Step-by-step explanation:
Globalization has significantly influenced the development of pidgin and creole languages. Pidgin languages arise as simplified forms of language used for communication between people with different linguistic backgrounds, primarily for trade or business. These languages often mix elements from more than one language and evolve in contexts such as border areas and sites of colonial empires. An example of pidgin can be seen in immigrants in the US from diverse backgrounds trying to communicate using simplified English. Over time, as pidgin languages acquire more complex structures through use within communities, they can transform into creole languages, becoming fully fledged languages with their own rules of grammar and syntax, as happened with Haitian Creole.
Creole languages often develop in colonial settings, where they become a primary spoken language at home, while the colonial language might remain the language of formal or professional communication. Angolar Creole Portuguese and Haitian Creole French are examples of creole languages that have stemmed from this sort of bilingual or multilingual environment. Moreover, the spread of global trade, colonization, and the movement of peoples have facilitated the blending of languages, contributing to the rise of pidgins and creoles as part of the interconnected linguistic landscape.