22.7k views
0 votes
In episode 1 of the podcast Scattered, Garcia describes his father by telling the listener that his father introduced himself by saying "Soy Andrés, a tus pies"; what does this mean?

1) I'm Andres, nice to meet you
2) Good morning, I'm Andres
3) I'm Andres, I serve at your feet
4) I'm Andres, I serve at your pleasure

1 Answer

4 votes

Final answer:

The phrase "Soy Andrés, a tus pies" translates to "I'm Andres, I serve at your feet," indicating a humble introduction and a willingness to be of service.

Step-by-step explanation:

In the first episode of the podcast Scattered, when Garcia's father introduces himself by saying "Soy Andrés, a tus pies," he is conveying a colloquial expression in Spanish.

The literal translation of "a tus pies" is "at your feet", which is an old-fashioned way to express one's willingness to serve or help someone. However, it can also be understood in a modern context as a courteous and humble way of introducing oneself.

So, the correct interpretation of "Soy Andrés, a tus pies" in this context would be option 3): "I'm Andres, I serve at your feet". This phrase expresses both humility and the desire to be helpful.

User Ritesh M Nayak
by
7.0k points