Final answer:
Translated documents for the DMV must include all relevant details as on the original, maintaining accuracy in identification information to prevent record discrepancies.
Step-by-step explanation:
When translating a document for the Department of Motor Vehicles (DMV), it is required that all translations be complete and accurate. Translated documents must include all relevant details exactly as they appear on the original document. This means that the translation should accurately reflect all names, dates, addresses, and other identification information. It is essential for avoiding discrepancies with DMV records, as names not matching DMV records or unreadable information cannot be updated. For those updating information, such as a new address, it should be typed or written on a piece of paper with a signature and the date, to be kept with the individual's driver license or ID card. Commercial licensed drivers must maintain a California residence address, or their license will be downgraded.