116k views
1 vote
Compare and contrast Carla's and Stephanie's uses of translanguaging (chapter 1 García et al. 2017 p.1 to 16). Why do you think those differences occurred?

1 Answer

6 votes

Final answer:

The differences in translanguaging between Carla and Stephanie reflect their individual backgrounds, language proficiencies, cultural contexts, and societal influences. Carla uses it seamlessly, indicative of her bilingual identity, while Stephanie employs translanguaging strategically, likely influenced by educational and social settings.

Step-by-step explanation:

Carla's and Stephanie's use of translanguaging in García et al. 2017 highlights their different approaches to incorporating multiple linguistic resources in communication. Carla seems to navigate seamlessly between languages, reflecting a fluid identity and cultural agility.

In contrast, Stephanie's use of translanguaging might appear more calculated, perhaps stemming from an educational context where certain languages are privileged over others. These differences could be due to a range of factors including the individuals' language proficiencies, personal experiences with language, cultural contexts, and societal influences on language use.

While Carla may embrace translanguaging as a natural part of her bilingual reality, Stephanie could be using it as a strategic tool within her multilingual repertoire.

The strategic use of combined linguistic styles, often referred to as code-switching, plays a vital role in how individuals with different backgrounds communicate. The way Carla and Stephanie employ multiple languages in their speech patterns can speak volumes about their identity and cultural perceptions. These personal attributes and strategies may also mirror larger societal and educational narratives about language, identity, and power dynamics.

User FinleyGibson
by
8.3k points