Answer:
Americanization
Step-by-step explanation:
To me it means the spread of American culture, words and habits to other cultures, due to TV, films and the internet. Not always seen as a good thing. Fast food, for example. I don't like young kids using American spellings instead of British spellings when they live in Britain. I don't mind them saying American expressions though. When I was younger we always said hello, but ‘hi’ is commonly used now which is Americanisation of our language. It works both ways though as I have seen British expressions used in the US too, especially with younger people. Calling a good looking person ‘ fit ‘ and that you ‘ fancy ‘ them. Cheeky; cheers; flat; gobsmacked; gap year, etc. We all get influenced by what we see and hear, both in our day to day life and through the media. British kids picked up a raised inflection at the end of sentences from watching Aussie soaps (thankfully dropped now). British people put flowers at roadsides at the site of fatal accidents, picked up from holidays in Greece and elsewhere in europe, where it is done for respect and also as a warning to other drivers of a dangerous spot. Hairstyles and fashion picked up from famous celebrities who could be American or not.