Final answer:
The bolded words 'baffle', 'wrought', and 'kneaded' from Ferlinghetti's poem mean 'perplex or confuse', 'produced or shaped', and 'worked on or shaped', respectively, which illustrates the playful use of language in postmodernism.
Step-by-step explanation:
The student is working on understanding the denotation of bolded words in sentences from Lawrence Ferlinghetti's "To the Oracle at Delphi" within the context of a postmodernism lesson. The relevant sentences are:
- 'Great oracle, why are you staring at me, do I baffle you, do I make you despair?'
- 'I, Americus, the American, wrought from the dark in my mother long ago,'
- 'I am kneaded by a million black fingers'
The word 'baffle' means to perplex or confuse, the word 'wrought' correlates to produced or shaped, and 'kneaded' signifies being worked on or shaped. The practice of postmodernist authors is to play with language, which is reflected in the poetically used words in these sentences.