36.2k views
2 votes
Which of the following is a situation in which an interpreter is NOT required?

a. A Spanish-speaking client can converse in English but expresses a preference to
receive services in Spanish
b. A Hmong client with limited English proficiency arrives at an appointment with her
teenage son, who is fluent in English and offers to interpret
c. An English-speaking client from the U.S. who is hard of hearing does not know
American Sign Language and prefers to lip read
d. A Mandarin-speaking client has an appointment with a provider who grew up
speaking some Mandarin at home and completed their education and clinical
training in English

User Luckybug
by
6.9k points

1 Answer

5 votes

Final answer:

An interpreter is not required for an English-speaking client from the U.S. who is hard of hearing and prefers to lip-read, as they can communicate effectively in English without interpretation assistance.

Step-by-step explanation:

The situation in which an interpreter is not required is when an English-speaking client from the U.S. who is hard of hearing does not know American Sign Language and prefers to lip read. This client has the ability to understand and communicate in English without the need for an interpreter to facilitate the communication process. Providing an interpreter in such circumstances, where the client can comprehend through lip-reading and does not request additional assistance, would be unnecessary.

User Mojdeh
by
7.2k points