161k views
0 votes
Decide if the following statement is CORRECT or INCORRECT

"Avoir mal au coeur" means to be heartbroken.
O Correct
O Incorrect

1 Answer

1 vote

Final answer:

The statement is correct. 'Avoir mal au coeur' translates to 'to have a stomachache' in English.


Step-by-step explanation:

O Correct

The statement is Correct. "Avoir mal au coeur" translates to "to have a stomachache" in English. It does not mean to be heartbroken. The phrase used to express heartbreak in French is "avoir le coeur brisé" or "être dévasté(e)".


Learn more about Translation of the phrase 'avoir mal au coeur' in French

User Kerriann
by
7.9k points