166k views
2 votes
7

Translate the underlined word into English.
No debo have escuchado la alarma de mi reloj tampoco.

User Slion
by
8.2k points

1 Answer

4 votes

Final answer:

The underlined word 'tampoco' in the sentence translates to 'neither' or 'either' in English.


Step-by-step explanation:

The underlined word, tampoco, translates to 'neither' or 'either' in English. It is used to express agreement or similarity in negative statements. For example, in the given sentence 'No debo haber escuchado la alarma de mi reloj tampoco,' it means 'I should not have heard the alarm of my watch either.'


Learn more about Translation in Spanish

User Vinay Sahni
by
7.9k points