205k views
4 votes
Do the following.

1. Choose the best translation of the English sentence.
2. Record yourself reading the best Spanish translation.
3. Briefly explain, in English, why you chose to use por or para.
I give you the money in exchange for the water.
a) Te doy el dinero por el agua.
b) Te doy el dinero para el agua.
microphone
sensitivity 75
volume
Hold down the record
button while you
record.
Response
Recorded

1 Answer

2 votes

Final answer:

The best translation of the English sentence 'I give you the money in exchange for the water' would be 'Te doy el dinero a cambio del agua.' When choosing between por or para, we use por for exchange or substitution and para for destination or purpose. In this case, since we are talking about the exchange of money for water, we use por.


Step-by-step explanation:

The best translation of the English sentence I give you the money in exchange for the water would be Te doy el dinero a cambio del agua.

When choosing between por or para, we use por for exchange or substitution and para for destination or purpose. In this case, since we are talking about the exchange of money for water, we use por.

Example: Yo te doy mi lápiz portus bolígrafos.


Learn more about Choice between por and para

User Joe Shamuraq
by
7.9k points