112k views
3 votes
The treaty was written in English. how was this problematic for the Wabanaki

1 Answer

3 votes

Answer:

Step-by-step explanation:

The Wabanaki people are indigenous peoples of the Northeastern United States and Eastern Canada, including Maine, New Brunswick, Nova Scotia, and Quebec. The Wabanaki had their own languages and cultures, which were very different from English. Therefore, the fact that the treaty was written in English would have been problematic for the Wabanaki in several ways:

Language Barrier: Many Wabanaki may not have been able to read or understand English, which would have made it difficult for them to fully comprehend the terms of the treaty.

Cultural Differences: The Wabanaki had different cultural values and traditions than the English, and the language used in the treaty may not have accurately conveyed the meaning or importance of certain terms or concepts to the Wabanaki.

Unequal Negotiating Power: The use of English may have given the English negotiators an advantage in the negotiations, as they were likely more fluent in English and had a better understanding of the legal and political implications of the treaty.

Overall, the fact that the treaty was written in English would have put the Wabanaki at a disadvantage in the negotiations, and may have contributed to their later grievances about the treaty and its impact on their communities.

User Benefactual
by
6.2k points