158k views
0 votes
The Greek word hypokrisis refers to an actor playing a role on stage. How does this relate to your understanding of the denotation of hypocrisy in the third-from-last paragraph? Are the connotations of the words the same or different? What other words in the text help to support the connotation of the word “hypocrisy”?

User Mpp
by
7.5k points

1 Answer

5 votes

Answer:

The word "hypocrisy" in the third-from-last paragraph relates to the Greek word hypokrisis in that it also involves the idea of pretending or playing a role. The denotation of hypocrisy is the practice of claiming to have moral standards or beliefs to which one's own behavior does not conform. This relates to the idea of an actor playing a role because an actor is also pretending to be someone they are not.

However, the connotations of the words "hypokrisis" and "hypocrisy" are somewhat different. Hypokrisis is neutral and simply refers to the act of playing a role, while hypocrisy has a negative connotation and implies that someone is being deceitful or insincere.

Other words in the text that help to support the connotation of the word "hypocrisy" include "hiding behind masks of decency and respectability," "moral fiber," and "shameless." These words suggest that the people being described are not sincere in their moral beliefs and are instead putting on a facade of righteousness.

User Ernesto Schiavo
by
7.5k points