143k views
4 votes
What do translators try to balance in an ideal translation?

a. Logic and emotion
b. Humor and seriousness
c. Art and science
d. Readability and accuracy

2 Answers

1 vote
the answer is d because they try to make the reader or listener understand the translator correctly 
User Silly Sally
by
7.5k points
5 votes

Answer:

D. Readability and accuracy

Explanation:

We are required to find,

The things which the translators try to balance in an ideal situation.

Now, as we know,

Translators have to be as accurate as possible to the original text.

Thus, 'Accuracy' is one of the things they try to balance.

Further, they want the texts to be easily readable in the language they convert them into.

Thus, 'Readability' is the other thing they try to balance.

Hence, option D is correct.

User Liezl
by
8.2k points