Answer:
In these lines, the speaker places his desire for his love above that of a soul’s desire for a divine drink. The first two lines establish what is presumed true: souls desire divine drinks. The lines use alliteration (thirst, that, the; doth, drink, divine) and the second line is a foot shorter than the first. These qualities help bring the first two lines to a close, setting up the next lines.
These lines essentially brag that the speaker’s thirst is stronger than the soul's thirst for divine drink. Specifically, he would not trade ("change") Celia’s "nectar" for that of Jove, the Roman god. The words here are fairly common ones, but they are used in a special order and without filling in all the linking words. For example, "might I" means "if I had the chance to," and "sup" means to drink the nectar. By ending each couplet with the rhyming words divine and thine, the poem emphasizes the comparison between the divine nectar and Celia’s nectar, or the nectar of love. Because the last word is thine, the reader is left with it echoing in his or her mind, giving the lover’s nectar a resounding depth.
Step-by-step explanation:
This is straight from edmentum, do not simply copy and paste or you will be committing plagiarism.