53.0k views
2 votes
“Blazon” by Cecilia Woloch —after Breton My love with his hair of nightingales With his chest of pigeon flutter, of gray doves preening themselves at dawn With his shoulders of tender balconies half in shadow, half in sun My love with his long-boned thighs the map of Paris of my tongue With his ink-stained tongue, his tongue the tip of a steeple plunged into milky sky My love with his wishing teeth With his fingers of nervous whispering, his fingers of a boy whose toys were cheap and broken easily My love with his silent thumbs With his eyes of a window smudged of a train that passes in the night With his nape of an empty rain coat hung by the collar, sweetly bowed My love with his laughter of an empty stairwell, rain all afternoon With his mouth the deepest flower to which I have ever put my mouth Source: Woloch, Cecilia. “Blazon.” Blogalicious. Diane Lockward, 17 Jan. 2010. Web. 17 May 2011. How does this poem represent a modern version of the blazon? The poet selects less expected features and comparisons. The poet uses the conventions of the blazon structure. The poet uses parody and omission to emphasize her love. The poet uses rhyme and iambic pentameter to exaggerate the subject’s beauty.

User Iggyweb
by
6.4k points

1 Answer

2 votes

The poem "Blazon", by Cecilia Woloch represents a modern version of the blazon The poet uses conventions of the blazon structure. In Blogalicious the author explains that this poem is called "Blazon" because it is a poem of praise for a beloved, on the French tradition, which is a list or catalogue of the beloved physical characteristics, describing each of them with a metaphor.

User Forhas
by
6.7k points