¿Cómo es el hermano? (How is the brother?)
Since all of the other options are grammatically incorrect, A) guapo y amable is the correct one.
"B) Guapos y alto" is incorrect because the word "hermano" (brother, in English) is singular, meaning that the word "guapos" should be singular too. So, it should be "guapo", without an "s".
"C) paciente y trabajadora" is incorrect too, because the word "hermano" is masculine, and in this case, when the word "trabajadora" has an "a" at the end, its feminine. If it would've said "trabajador", it would've been right.
"D) tímida y bonita" is also incorrect because both of the words are feminine and the word "hermano" is masculine.
Good luck, if you have any doubts feel free to ask! :)