Answer:
This is a true statement.
Step-by-step explanation:
As weird as it may seem, many languages share similar sayings. Some of them might have entered one language as calques, literal translations from another language. Other explanation for this phenomena could be just simple real life situations turned into metaphors or witty turns.
The same goes for the Spanish and the English language. They share similar refranes as a result of spontaneous human imagination or just interaction between the nations.
Here are some examples of refranes The English and The Spanish have in commun:
Donde hay humo, hay calor. / Where there's smoke, there's fire.
El tiempo lo cura todo. / Time heals all wounds.