Answer:
The superlative to fill in the blank could be:
- Me encantaría viajar a todas partes del mundo pero no puedo ahora porque es carísimo.
Step-by-step explanation:
The translation of the formed sentence is:
- I would love to travel to all parts of the world but I can't now because it is very expensive.
In the case of this sentence, a type of superlative in Spanish called absolute superlative was used, which regularly has the ending "ísimo" (with emphasis on the first vowel 'i' shown), that termination is added after removing the last letter from the adjective ( if it is a singular adjective) or the last two letters (if it is a plural adjective), such "caro" is a singular adjective, only the last letter is removed and the mentioned termination is added, so the correct absolute superlative is "carísimo".