91.9k views
2 votes
I have found my way in the United States after many transit stops. The unglimpsed phantom Faridpur, and the all to real Manhattan have merged as "desh." I am an American writer, in the American mainstream, trying to extend it.

What is the implied meaning the author is trying to convey in the allusion all too real Manhattan?

A. The lively and bustling city

B. The good and bad of Manhattan

C. That Manhattan has gotten the best of her

D. Manhattan is much like her family's homeland

2 Answers

3 votes

Answer:

Step-by-step explanation:

D is wrong. Think it might be C

User Ftnilsson
by
5.8k points
1 vote

Answer:

D. Manhattan is much like her family's homeland.

Step-by-step explanation:

Faridpur is a district in the country of Bangladesh.

When the author states "The unglimpsed phantom Faridpur, and the all to real Manhattan have merged as desh", they mean both places have become much like one another (to the author's perspective) to the point they seem very familiar. In this case, Manhattan becomes familiar like Faridpur.

User Splitusa
by
5.2k points