Answer:
The word “his” allows Gregor’s parents to become more central characters.
Step-by-step explanation:
In the original text, Kafka named the parents "the mother" and "the father." It is very likely that this was on purpose. Most likely, the choice of articles was intended to make the parents sound more impersonal and less important to the story. This reflected the tension that exists in their relationship. However, by calling them "his mother" and "his father," the translator made the parents more central characters.