127k views
4 votes
Question 1 with 2 blanks La semana pasada, Manolo y Aurora (querer) dar una fiesta. (Decidir) invitar a seis amigos y servirles mucha comida. Question 2 with 3 blanks Manolo y Aurora (estar) preparando la comida cuando Elena (llamar). Como siempre, (tener) que estudiar para un examen. Question 3 with 5 blanks A las seis, (volver) a sonar el teléfono. Su amigo Francisco tampoco (poder) ir a la fiesta, porque (tener) fiebre. Manolo y Aurora (sentirse) muy tristes, pero (tener) que preparar la comida.

User Kulis
by
7.1k points

2 Answers

4 votes

Answer:

1) quisieron, decidieron

2) estaban, llamó, tenía

3) volvió, pudo, tenía, se sentían, tenían

Step-by-step explanation:

1) La semana pasada, Manolo y Aurora quisieron dar una fiesta. Decidieron invitar a seis amigos y servirles mucha comida.

2) Manolo y Aurora estaban preparando la comida cuando Elena llamó. Como siempre, tenía que estudiar para un examen.

3) A las seis, volvió a sonar el teléfono. Su amigo Francisco tampoco pudo ir a la fiesta, porque tenía fiebre. Manolo y Aurora se sentían muy tristes, pero tuvieron que preparar la comida.

User Datatoo
by
9.3k points
4 votes

Answer:

The correct answers are:

  1. Querían.
  2. Decidieron.
  3. Estaban.
  4. Llamó.
  5. Tenían.
  6. Volvió.
  7. Podía.
  8. Tenía.
  9. Se sintieron.
  10. Tenían.

Step-by-step explanation:

This exercise is meant to work with several forms of past tense. The most accurate translation would be as follows:

  1. Querían - Wanted to
  2. Decidieron - (They) Decided to
  3. Estaban - Were
  4. Llamó - Called (over the phone)
  5. Tenían - (They) Had (obligation)
  6. Volvió - Again/back*
  7. Podía - Could (not)
  8. Tenía - Had (possession)**
  9. Se sintieron - Felt
  10. Tenían - Had (obligation)

In Spanish, the subject of a sentence can be ommited in certain contexts, especially when it has been presented before in a compound sentence. This is the case for numbers 2 and 5.

The verb to be represents two different things in Spanish. It can refer to a state of being (ser) or a time related state (estar). In that sense, one can be tall or happy (Ser alto o estar contento.

*There could be confussion with the verb"volver," since it can be translated as "to return" (Volver a casa) or as the repetition of an action, such as "to call back" or "to ring again."

**In Spanish, symptoms, diseases and some states of being are something that you have. Therefore, "To run a fever" can be transalted as "Tener fiebre," while "Being hot" is "Tener calor."

User Ryan Shillington
by
8.1k points
Welcome to QAmmunity.org, where you can ask questions and receive answers from other members of our community.