Nothing but their children's deaths could stop the parents' anger
For "And the continuance of their parents' rage" we would say the 'parent's were in a continuous anger', and for "which, but their children's end, nought could remove," we would read this as 'the children's end removed" which if we put togther, it would say something like "The parents rage did not end until the children's death occured " which matches most with the option I chose.