218k views
3 votes
MARIANA ¿Tú (to see) el partido en la televisión? LUCÍA No, hoy yo (to prefer) ir al cine. Yo (to want) ver una película francesa. MARIANA No me gustan las películas francesas. Yo (to think) que son aburridas (boring). LUCÍA Tú no (to understand) nada de películas extranjeras. Por favor, si hoy nosotras (to go) al cine, mañana (can) jugar al tenis. MARIANA Bueno, vamos al cine. ¿A qué hora (to begin) la película? LUCÍA A las seis, yo (to suppose). Voy a ver en el periódico. Sí, es a las seis. MARIANA Vamos, pero ¿ (to return) nosotras pronto? Mañana tenemos que hacer muchas cosas.

User Vdhant
by
4.8k points

1 Answer

3 votes

Answer:

This is an exercise of translation, in which you use the context of the words around the word in the different language to find the correct one to use in the language into which you are translating. As such, we have a paragraph in Spanish that has some words in English, that usually are in the infinitive form: to and the verb, plus some other verbs. The correct forms, then, would be:

Mariana: ¿Tú viste el partido en la televisión?

Lucía: No, hoy yo preferí ir al cine Yo quería ver una película francesa.

Mariana: No me gustan las películas francesas. Yo pienso que son aburridas (boring).

Lucía: Tú no entiendes nada de películas extranjeras. Por favor, si hoy nosotras vamos al cine, mañana podemos ir a jugar al tenis.

Mariana: Bueno, vamos al cine. ¿A qué horas empieza la película?

Lucía: A las seis, yo supongo.

Mariana: Vamos, pero, ¿volveremos nosotras pronto? Mañana tenemos que hacer muchas cosas.

User Tihesha
by
4.4k points