Answer:
Always arrive before your curfew time.
Translation: LLega siempre antes de tu hora de llegada a casa.
Be honest about where you are/were.
Translation: Sé sincero sobre donde estás / estabas.
Be safe.
Translation: Cuídate.
Respect your elders about your curfew and when you should be home.
Translation: Respeta a tus mayores sobre tu hora de llegada a casa y cuando deberías estar en casa.
Be aware of your surroundings and who you encounter.
Translation: Sé consciente de tu entorno y con quien te reúnes.
Know your location and where you are.
Translation: Conoce tu ubicación y donde estás.
Don't be late.
Translation: No llegues tarde.
Don’t lie about where you are/were.
Translation: No mientas¹ sobre donde estás / estabas.
Don’t cause trouble.
Translation: No causes problemas.
Don’t argue or go against your parents on your curfew.
Translation: No discutas o te enfrentes a tus padres por tu hora de llegada a casa.
Don't talk to strangers.
Translation: No hables con extraños.
Don’t wander off or go to place/location you don’t know, haven’t been too, or aren’t familiar with.
Translation: No deambules o vayas a lugares que no conoces, donde no has estado demasiado, o con los que no estás familiarizado.
There is only one command with an irregular verb:
¹No mientas => mentir (irregular imperative, second person, singular, informal)