Answer:
The best option to complete the sentence is:
- Isabel Allende y Octavio Paz usaban las imágenes de los fantasmas en sus novelas para traer un elemento extraño a sus obras.
Step-by-step explanation:
The translation of the sentence is:
- Isabel Allende and Octavio Paz used the images of ghosts in their novels to bring a strange element to their works.
Isabel Allende as a faithful follower of the "magical realism" style includes in her works factors that seem out of place, a work that demonstrates this fact is "the house of the spirits" of 1982, in which, the story of a family located in Chile for generations is modified by the appearance of ghosts to its members, for his part, Octavio Paz was always a lover of esotericism in poetry, so in one of his works as "Topoemas" of 1971, you can notice the inclusion of ghosts and other rare beings in this type of works.