Answer:
Down below
Step-by-step explanation:
Hey there! I'm happy to help!
---------------------------------------------------------------------------
¿SABER O CONOCER?
Saber and conocer both mean to know but they have different meanings.
Saber has to do with knowing something, like as in knowledge. I know what you like to do, I know the capital of Canada, etc.
Conocer is about personally knowing people. I know him. I know her. If you know of something, then you would use saber.
---------------------------------------------------------------------------
ORACIÓN (SENTENCE)
Antonio Banderas is a songwriter and singer I believe. Let's create a sentence. I also italicized conocer and sé in the sentence.
No conozco personalmente a Antonio Banderas, pero sé que es un encantador famoso y artista músical.
IN ENGLISH: I do not personally know Antonio Banderas, but I know that he is a famous singer and musical artist.
I used conocer to say that I did not personally know him. Conocer is kind of like being acquainted with someone, and since you are not his friend you should not use conocer. I used saber to say that I knew he was a musical artist. Since that is some of my knowledge, I use saber.
---------------------------------------------------------------------------
Now you know how to use conocer and saber! I wish you the best of luck on your Spanish journey! ¡Hasta luego!